Котельник (koteljnik) wrote,
Котельник
koteljnik

Category:

Куда делись "Поплавки" и "Парусы"?

  На нашем Юге все гостиницы - виллы. Например, Villa Milla. Я видел одну, та вообще - Versalle. Иностранных путешественников я здесь не встречал, но на всякий случай, кириллица тут на вывесках и не ночевала. «Гостиница» - слово длинное, поэтому все они, если не виллы, то - отели. Иностранец, по-хорошему, все эти постоялые дворы назвал бы мотелями, если бы у него был шанс припарковать машину хотя бы во дворе, а не за высокими воротами.
  Ресторанные вывески тоже все - на латинице. Красивых названий здешних мест здесь отчего-то стесняются, от этого впечатление, что сюда вывалилась вся заморская топонимика. «Монте-Карло” хорошо звучит, но тут ни одна гора Карлой не зовётся.
  Отчего так?
  Разве, вставши с колен, трудно было бы заговорить и по-русски?
  Как же быстро сдуло все эти «Поплавки» и «Парусы»...
Tags: Реальное, Третий Рим
Subscribe

  • Фотография на память

    Однажды я заглянул в бездну... Она зияла грозными и нелицеприятными комментариями, обличавшими меня в зазнайстве, в отрыве от народа, в роковом…

  • Из переписки со Славой Сэ...

    "Ах, Ефим! Вот и я боялся, что кто-то из моих чтецов вас обидит. Не уберёг: вы совсем без кожи, косой взгляд чувствуйте сразу костями и…

  • К юбилею Юрия Ряшенцева

    Фильм "Ангел с окурком", снятый Евгением Гинзбургом по сценарию Ю. Ряшенцева и Галины Полиди, впервые был показан на канале НТВ в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments