В этой байке все время менялись герои. В годы работы в Москонцерте ее связывали с одним пожилым куплетистом, выступавшем в паре с другим куплетистом, про которого тоже ходило много баек. Но первый был, по раскладу клоунов, рыжим, а его партнер – белым. Говорили, в основном, о романтической несдержанности последнего в отношении женщин, а про первого чаще рассказывали как про неудачника на этой же ниве. Самая живучая была байка про то, как «рыжий» однажды среагировал на приглашение к служебному входу, где его якобы спрашивала какая-то девушка.
- Меня? – поразился тогда куплетист. – Мои уже все умерли.
Та история, в которой менялись герои, в моей памяти осталась за этим же пожилым куплетистом. Рассказывали, что однажды утром в его номер в гостинице заглянул партнер с намерением пригласить своего друга на завтрак. Сцена, которую он застал, не поддавалась описанию: артист и его вчерашняя спутница сидели одетыми на диване и дружно всхлипывали. Рядом лежала какая-то книга.
«Рыжий» не мог произнести ни слова. Только разглядев обложку, "белый" понял, из-за чего открылся этот слезный поток.
Книжка называлась «Хижина дяди Тома».
Я вспомнил эту затертую байку, когда в очередной раз увидел новость о продаже «Реалу» игрока Роналду за 80 млн фунтов. И готов был тоже расплакаться. Порывшись в Интернете, я удивился, почему не стала более обиходной такая фраза: «Московский "Спартак" сделал предложение "Эспаньолу" по трансферу полузащитника Ивана де ла Пеньи. Как сообщает Goal.com, "красно-белые" готовы заплатить за 33-летнего игрока один миллион евро».
Мое поколение еще читало "Хижину дяди Тома"