November 5th, 2011

Котельня

БалтАку...

     Сегодня banshur69 написал в своем блоге: "Готовился к занятиям по аккадской грамматике с первокурсниками. И вот несколько фраз из старовавилонских писем, вполне соответствующих моему настроению..."
     Я приведу одну. «ТушАма Амтут балтАку» - «Я живу, как будто бы я умер…»
     Соглашусь, по-русски это - тяжело... Но как это прекрасно, на мой вкус, по-аккадски. Так значит, я не один… Ах, как знакомо… именно "амтут" и вот это «балтаку»: и дел непроворот, и суета сует … однако же так и будет до весны – «балтаку». Чужие премьеры, и свои – как чужие. Чужие радости, и свои – как чужие. Но буду тикать, пока не кончится завод. Его хватит до клейких листочков.  А уж тогда, когда двор зальет весенний свет, когда заблестит под первым дождиком спортивная площадка, я выйду на балкон и, услышав кашель курящего наверху соседа, выдохну в его сторону пар от пригубленного кофе и скажу: «Никакого «балтаку»! Я жив, я живу, я опять не помер…»

     А пока – «балтаку»…