Котельник (koteljnik) wrote,
Котельник
koteljnik

Колыбельная


    Когда-то я уже помещал эту песню в качестве "Колыбельной", но точно помню, что видео с исполнителем тогда на Ютубе не было. Но был приятный клип. Несколько читателей откликнулись на тот пост переводами.
     Вот как перевел песню
[info]amigofriend:
Жил-был пацан
Чудной, загадочный пацан
И бороздил он без конца, без конца
Сушу и моря
Застенчив был, слегка грустил
Но мудрым зван был он не зря
И как-то раз
Свела судьба в беседе нас
О жизни, о шутах, царях
Говоря
Он заметил так:
Мой друг, мудрей науки нет -
Жить и, любя,
Быть любимым в ответ

Теперь вполне можете подпевать Nat King Cole по-русски.
Tags: english, Колыбельные
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 20 comments