Котельник (koteljnik) wrote,
Котельник
koteljnik

Categories:

Козел опущения




    
     Не знаю, кому еще так не повезло в нашей идиоматике, как козлу. Ну, гляньте (хотя бы в Викисловаре): «Козел» - перен., бран. – тупой, подлый и неприятный человек. Самые горькие фразеологизмы, связанные с фауной, достались ему: драть козла, как от козла молока, пускать козла в огород, забить козла, козёл отпущения...
     Я уж не говорю про расхожее: «Любовь зла…», как будто бы полюбив слона или мартышку, человек непременно будет повязан доброй любовью.
     И не случайно Эдвард Олби остановился на козе, когда предложил публике свою знаменитую «Кто такая Сильвия» - необыкновенную историю о том, как привязанность к козе разрушила вполне благополучную буржуазную семейку. 
     «Несправедливо!» - ворчу я, которому жизнь подарила трудное счастье играть в спектакле по этой пьесе всего лишь год – из-за боязни прокатчиков склонить доверчивого антрепризного зрителя в сторону зоофилии. Несправедливо! Коза – прелестное животное, ничем не уступающее в достинстве овцам или коровам. И вполне годится и для других – возвышенных - аллегорий. А у китайцев это неуклюжее животное и вовсе демонстрирует чудеса невиданной ловкости. Хотя, однажды побывав на репетиции китайских цирковых артистов, удивляться не приходится: у них и от козла молока может случиться не меньше, чем пользы.


Tags: За гранью, Место работы, Родная речь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 33 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →