Но вот слово "маркер" в значении "примета", "характерное свойство"... Заметил, что оно распространилось пуще сорняка. Только что прочитал как всегда остроумную и безупречную с точки зрения "чувства языка" заметку Татьяны Никитичны про "вот это вот всё", и от слова "маркер" буквально зарябило в глазах. Будь я посмелее, так и предложил бы хотя бы в двух местах заменить его без ущерба на "признак"...
Хотя, разумеется, обсуждать это, утащив на свою страницу, не маркер хорошего тона...
Да и потом - мелочь. Просто для себя замаркировал.