Мне особенно нравилась байка, в которой её спрашивали, отчего она такая мрачная, когда всё хорошо, муж здоров, дети выросли, а на дворе лето...
- Может, быть, нету денег? - осторожно интересовались у неё.
- Нет, деньги есть. Есть...
- Но почему же ты тогда такая грустная?...
Соседка делала еще более скорбную мину и тихо изрекала:
- Деньги есть... Свежих денег нету...
Слово "свежие" Нодар поверх своего грузинского акцента произносил, как ему казалось, с армянским, сильно смягчая звук "ж".
Теперь мне хочется пересказать эту байку, изменив в ней "деньги" на слово "работа", скорчить грустную рожицу и признаться:
- Работа есть. Работы полно. Свежей работы нету.