Котельник (koteljnik) wrote,
Котельник
koteljnik

Category:

Ленни Брюс

    Брюс 3Вы не думайте: в английском языке тоже есть аналог выражению «слово на три буквы». Правда, там речь идет совсем о другом слове, и оно состоит из четырех букв.
     Сегодня слушал подкаст про американского стендап-комика Ленни Брюса, несколько раз побывавшего в тюрьме за обсценную лексику, которую он использовал – о, нет, не в Карнеги-холле! - а на сценах ночных клубов, и однажды, кажется, даже на маленькой сцене стрип-бара, в котором работал разговорником (ага!) вместе со своей женой-стриптизершей.
     Сейчас кинулся почитать о нем и набрел вот на эту фразу: "His monologues were peppered with four-letter curse words and Yiddish expressions". То есть, буквально: его монологи были «приперчены нехорошими словами на четыре буквы и выражениями на идиш». Хорошее сочетание, не правда ли?
     Какое-то время он пытался работать в Англии, но, как я понял, чопорные британцы тоже не очень обрадовались его обсценному словарю, и Ленни был выдворен из страны.
     В 1964 году его в очередной раз арестовали за непристойные выражения на рабочем месте, и весь американский истэблишмент вступился за него.
     Закончил парень плохо: умер от передозировки наркотиков. Ему было всего 40 лет…
     В 1975 году Боб Фосс снял о нём фильм. Брюса сыграл Дастин Хоффман.
Tags: Кое-кто на Западе
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments