Большинство американских Шифриных уехали в Новый свет еще в начале прошлого века. О том, как приблизительно происходило это переселение, вы можете прочитать у Шолом-Алейхема.
Фрэнк успел застать в живых моего папу и даже специально приезжал в Израиль, чтобы встретиться с ним. Конечно, они разговаривали на идиш. Папа не знал английского, а Фрэнк, я думаю, едва ли несколько слов может произнести по-русски. Однажды какой-то мастер из России починил Фрэнку то ли бытовой прибор, то ли унитаз, и, узнав, что заказчик приходится мне родственником, не взял с него ни цента. Прочитав об этом в письме из Поло-Алто, я почувствовал себя международной звездой.
Так вот, с Фрэнком мы состоим в переписке: он регулярно присылает мне всякие забавные ролики и еще чаще - шутки про пожилых маразматиков. Его очень забавляет собственный возраст и, благодаря его письмам, я уже вполне приготовился к тому, мои близкие обхохочутся со мной, если вовремя не отправят коротать старость в специальное учреждение.
Сегодня от Фрэнка пришла ссылка на ролик, в котором не было никаких карикатур на пожилых склеротиков и ни одной шутки про стариков, не узнающих друг друг в постели. В нём я обнаружил песню, которую помню с детства под названием "Челита", из которой, впрочем, помнил только один припев. Песня эта долго держалась в репертуаре нашей незабвенной Клавдии Ивановны. Что за праздник, на котором исполнили эту песню нарядные девушки и бравые солисты, я не знаю. Возможно, мои читатели подскажут, в честь чего собрался этот недюжинный хор.